关于庄子说剑原文注释,庄子说剑这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、译文: 过去,赵惠文王喜欢剑术,住在宫门左右的剑客有三千余人,日夜相互击剑于文王面前,死伤的一年有一百多人。
2、而赵文王仍然喜好剑术而不厌恶。
3、如此下去三年,国势衰危。
4、诸侯必图谋攻取它。
5、太子悝感到忧患,召募左右臣僚,说:“谁能说服国王使他停止剑士的活动,便赐他千金。
6、”左右臣僚说:“庄子能做到。
7、”太子于是派人将千金送给庄子。
8、庄子不接受,和使者一起前往拜见太子,说:“太子叫我做什么,赐我千金?”太子说:“听说先生明达圣哲,谨奉上千金用市以为劝侑。
9、先生不接受,我还怎么敢说。
10、” 庄子说:“听说太子之所以用我,是要杜绝国王的喜好。
11、假使我向上劝说大王而违逆了国王的心意,下又有负太子的委任,那就会遭到刑戮而死去,我还怎么使用千金呢?假如我对上说服大王,对下能完成太子交给的任务,那么我向赵国要求什么会得不到呢!”太子说:“是这样。
12、我们大王所接见的,只有剑士。
13、”庄子说:“好吧。
14、我善于使用剑。
15、”太子说:“但是我们大王所接见的剑士,都是蓬头突鬓,戴着重冠,冠缨模糊,穿后身短的衣服,怒目瞪眼而相互诘难,大王就高兴。
16、现在,先生一定要穿上儒士的服装去拜见大王,此事必然不顺当。
17、”庄子说:“请制做剑士的服装。
18、” 制做剑士服装用了三天,就去拜见太子。
19、太子便和庄子一起去拜见国王。
20、国王拔剑等待他。
21、庄子进入宫殿大门不急步上前,见国王也不跪拜。
22、国王说:“你打算用什么来开导我,让太子事先跟我介绍?”庄子说:“我听说大工喜欢剑术,所以以剑术拜见大王。
23、”国王说:“你的剑术怎么能制服对手?”庄子说:“我的剑术是十步置一人,千里无阻挡。
24、”国王非常高兴,说:“天下无敌了。
25、” 庄子说:“用剑术的方法,示人以空虚莫测,用起来叫人不及提防,发动在后,竟先击至。
26、希望试一试。
27、”国王说:“先生休息,到馆舍等待命令,待我下令设剑术比赛再请先生。
28、”于是国王使剑士较量七天,死了六十多人,选出五六个人,让他们捧剑在宫殿下,于是召请庄子。
29、国王说:“今天请与剑士对剑。
30、”庄子说:“期待很久了。
31、”国王说:“先生所使用的剑,长短怎么样?”庄子说:“我用什么剑都可以。
32、然而我有三种剑,听凭大王使用,请允许我先谈谈而后再进行比武。
33、”国王说:“愿意听到三剑。
34、”庄子说: “有天子剑,有诸侯剑,有庶人剑。
35、”国王说:“天子的剑什么样?”庄子说:“天子的剑,把燕溪、石城当作剑端,把齐国的泰山当作剑刃,把晋国和卫地当作剑背,把周地、宋国当作剑环,把韩国、魏国当作剑把,用四夷包着,用四时裹着,用勃海缠着,用恒山做带,用五行制衡,用生杀论断,用阴阳开变,用春夏抉持,用秋冬运行。
36、这种剑,直伸无前,举它无上,按它无下,运行无旁。
37、向上可以决断浮云,向下可断绝地基。
38、这种剑一旦使用,就可以匡正诸侯,使天下顺服了。
39、这是天子的剑。
40、”文惠王惘然自失,说: “诸侯的剑怎样?”庄子说:“诸侯的剑,以知勇之士做剑端,以清廉之士剑刃,以贤良之上做剑背,以忠圣之士做剑环,以豪桀之士做剑把。
41、这种剑直伸去也无前,举它无上,按它也无下,运转亦无旁。
42、在上效法圆天,以顺应日月星三光,在下效法方地,以顺应四时;在中间和顺民意,来安顿四方。
43、这种剑一旦用起来,犹如雷霆的震撼,四境之内,没有不听从国君的命令的了。
44、这是诸侯的剑。
45、”国王说:“庶人的剑怎样?”庄子说:“庶人的剑,蓬头突鬓,戴着重冠,冠缨模糊,穿后身短的衣服,怒目瞪眼而相互洁难,在人们面前相互袭击,上断人头,下决肝肺。
46、这种庶人的剑,跟斗鸡没有不同,性命死于一旦,对于事务没有什么用处。
47、现在,大王拥有天子的位置而喜好庶人的剑术,我私下为大王鄙薄它。
48、”国王于是引他上殿,主管家务的人端上饭菜,国王绕着饭食走三圈。
49、庄子说:“大王安静坐下来,平定气息,关于剑术的事情我已上奏完了!”于是文惠王三个月没出宫门,剑士都伏剑自杀在他们的住处。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。