您的位置:首页 > 生活时讯 > 千里黄云白日曛全诗的翻译 千里黄云白日曛全诗

千里黄云白日曛全诗的翻译 千里黄云白日曛全诗

导读 本文为大家带来千里黄云白日曛全诗的翻译 千里黄云白日曛全诗 的相关内容,更多精彩的内容就来无忧生活网吧!

关于千里黄云白日曛全诗的翻译,千里黄云白日曛全诗这个很多人还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!

1、(3)曛:日光昏暗。

2、别董大千里黄云白日曛,北风吹雁雪纷纷。

3、 莫愁前路无知己,天下谁人不识君? 词语注释(1)董大:指董庭兰,是当时有名的音乐家。

4、在其兄弟中排名第一,故称“董大”。

5、(2)黄云:天上的乌云,在阳光下,乌云是暗黄色,所以叫黄云。

6、(3)曛:日光昏暗。

7、(4)知己:了解自己的人,好朋友。

8、(5)谁人:哪个人。

9、(6)君:你,这里指董大。

10、(7)六翮飘飖:比喻四处奔波而无结果。

11、翮(hé):鸟的羽毛。

12、飘飖(yáo):飘动。

13、(8)京洛:本意京城洛阳,后泛指京师。

14、[1] 白话译文【其一】满天黄云,太阳被笼罩得昏昏沉沉,北风吹来,大雁在纷飞的雪花中向南飞去。

15、不必担忧您前去的路途没有知己,(凭着你的琴声、你的音乐修养)普天之下谁会不敬重你呢!。

本文到此分享完毕,希望对大家有所帮助。

免责声明:本文来源网友投稿及网络整合仅代表文章作者的个人观点,与本站无关。其原创性、真实性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容文字的真实性、完整性和原创性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并自行核实相关内容。投诉邮箱:1765130767@qq.com。
本文地址: