关于愚公移山英文版ppt,愚公移山英文这个问题很多朋友还不知道,今天小六来为大家解答以上的问题,现在让我们一起来看看吧!
1、愚公移山 The Old Man and the Mountain 太行、王屋二山,方七百里,高万仞。
2、本在冀州之南,河阳之北。
3、北山愚公者,年且九十,面山而居。
4、惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。
5、其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。
6、”遂率子孙荷担者三夫,扣石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
7、邻人京城氏之孀妻,有遗男,始龀,跳往助之。
8、寒暑易节,始一反焉。
9、河曲智叟笑而止之,曰:“甚矣,汝之不惠。
10、以残年馀力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
11、虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙。
12、子子孙孙,无穷匮也。
13、而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
14、 操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
15、帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝朔南。
16、自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
17、 The Old Man and the Mountain Once upon a time, there was a large mountain called Tai-Ying which sat between Old Man Yu and the nearest village. Every day, Old Man Yu had to walk many extra miles in order to circle around Tai-Ying, and finally he decided to simply move the mountain out of his way. Old Man Yu called together his children and grandchildren. "I am going to move Tai-Ying." The family cheered. The youngest stood and asked where the moutain could be moved. Old Man Yu thought for a second. "I will dump it in the sea." Again the family cheered, and promised to help make his dream a reality. Now, as everyone knows, it is no small matter to move a mountain, and this mountain was no exception. After a year, only a tiny portion of Tai-Ying had been carted to the sea. A shopkeeper in the village laughed at Old Man Yu. "Your dream is foolish. You are old, and Tai-Ying is monstrous." Old Man Yu shook his head and smiled. "You are right, but your vision is short. I have children who have children who will bear more children. As time goes on, I get stronger and the mountain grows weaker. Tai-Ying will be moved." And so it was.。
本文分享完毕,希望对大家有所帮助。